专注疑难复杂土地争议解决
作者/宋静 责编/黄皮果
这是 福律阁公众号 的第 660 篇原创文章
律师简介
宋静
单位:广东诺臣律师事务所·福律阁土地诉讼团队
微信号:flagzs001
直播带货你应该听说过,直播“带法”了解一下?广州市司法局、广州市人民政府外事办公室以直播的形式联合主办开展《广州市公共场所外语标识管理规定》(简称《规定》)专家解读,获得群众的一致好评。
《广州市公共场所外语标识管理规定》的出台离不开广州市司法局和广州市人民政府外事办公室的共同合作,体现了两个机构在提升城市国际化水平、规范外语标识使用、促进文化交流等方面的努力。广州市司法局以其专业严谨的态度,确保了外语标识的规范性和权威性,为市民和外国友人提供了清晰准确的指引。而广州市人民政府外事办公室则以其开阔的国际视野,推动了广州与世界的文化交流,增进了不同文化背景人士之间的相互理解和尊重。广州市司法局、广州市人民政府外事办公室更好地引导群众认识到《广州市公共场所外语标识管理规定》既是政府部门履行职责的法律依据,也是全体社会成员都必须遵循的行为准则。
2024年6月28日中午12:00,宋静律师系统地为广州市市民讲解《广州市公共场所外语标识管理规定》的内容,这是全国首个外语标识地方性法规线上普法的直播首秀。宋静律师从立法原因、立法亮点、规范行为、法律责任的角度,详细解释了公共场所外语标识管理的适用范围、管理主体、设置场所与规范要求、日常检查与执法四个方面的细化规定,为广州打造高水平对外开放门户枢纽提供有力的法治保障。
宋静律师讲述了《规定》出台的相关过程。2019年7月,广州市人民政府外事办公室启动《广州市公共场所外语标识管理规定》立法项目,委托广州市人大代表、广东诺臣律师事务所高级合伙人雷建威律师组建立法调研课题组协助调研、起草等工作,诺臣所高级合伙人黄家章及合伙人宋静、周文洁等律师共同参与该课题组。2024年1月4日,广州市人民代表大会常务委员会发布公告称,广州市第十六届人民代表大会常务委员会第二十一次会议通过的《广州市公共场所外语标识管理规定》,业经广东省第十四届人民代表大会常务委员会第七次会议予批准,自2024年2月1日起施行。
值得一提的是,《规定》系全国首部关于公共场所外语标识的地方性法规,是走小切口、高收益的地方特色立法。《规定》全文共十一条,共2215字,立法亮点在于明确适用范围、场所分类管理、突出服务职能、体现全过程人民民主。
关于制定《规定》的背景,宋静律师解读道,近年来,公共场所外语标识设置问题凸显,主要表现在:一是哪些公共场所需要设置外语标识不明确;二是有的外语标识设置不规范、不准确;三是对外语标识监督管理和服务职责不清晰。广州市探索制定全国外语标识设置管理方面的第一部地方性法规,对优化广州的国际语言环境,促进国际大都市建设,保障和推动广州在扩大高水平对外开放中继续走在前列具有重要意义。
宋静律师重点解释了《规定》的主要内容。《规定》所称外语标识,是指在标牌、电子显示屏、灯箱、印刷招贴等各种载体上,使用一种或者多种外国文字告知名称、方位、用途、警示警告、限令禁止、指示指令或者简介有关内容等信息的标记。
《规定》明确了应当同时设置外语标识的公共场所,包括:本市各级政务服务中心、涉外政务服务窗口;应急避难场所;民用机场、火车站、港口、客运码头、汽车客运站、城市轨道交通站点;地铁列车、公共汽车电车、渡轮等公共交通工具;三级医疗机构;公共图书馆,国有的博物馆、文化馆、美术馆;国际化街区、国际人才社区;国际体育赛事、国际会议、国际展会等大型国际活动场所;A级以上旅游景区、三星级及以上旅游饭店;公共环卫设施;市人民政府外事部门认为应当设置外语标识的其他公共场所。
针对外语标识设置不规范、不准确的问题,《规定》提出“三不得、三应当”的要求——“三不得”是指设置公共场所标识不得单独使用外国文字,不得违背社会主义核心价值观,不得违背公序良俗。“三应当”是指设置公共场所标识应当以规范汉字为基本服务用字,辅以外国文字译文;译写外语应当符合外语译写标准,没有相关译写标准的,应当符合外语通常使用习惯和惯例。
根据《规定》,广州市政府外事部门负责本市行政区域内公共场所外语标识设置的管理及相关工作等;区政府负责外事工作的部门负责本行政区域内公共场所外语标识设置的监督,组织开展公共场所外语标识有关法规、标准的宣传。市场监督管理部门负责建筑物内公共外语标识相关违法行为的查处,城市管理综合执法部门负责户外公共场所外语标识相关违法行为的查处。
另外,《规定》还明确了公众监督的渠道。除了政府热线12345,以及相关政府部门门户网站以及其他政务服务平台等常规的投诉、举报渠道之外,《规定》第四条第一款规定了可以“通过广州市多语种公共服务服务平台受理、处理对违反本规定行为的投诉举报或者意见建议。”“广州多语种公共服务平台”(960169热线)由市政府外办于2019年设立,为市民和外籍人士提供免费城市公共信息查询和公共事务翻译服务,为在穗机构、企业及对外窗口部门提供翻译支撑。市民朋友们拨打960169,可以对违反《规定》的行为进行举报投诉以及反馈意见建议,也可以通过微信小程序进行纠错。
除了法规的解读,宋静律师还特别聚焦于日常生活中外语标识的常见问题,让观众惊呼不仅涨了“法律”知识,更涨了“英语”知识。北京路到底是Beijing Lu 还是 Beijing Road?广州塔是Guangzhou Ta、Guangzhou Tower还是Canton Tower?这些问题在直播过程中都已由宋静律师结合法规的具体规定以浅显诙谐的语言一一进行解答。直播结束后,宋静律师还针对观众提出的问题进行了深入的交流,获得群众的一致好评。
《规定》要实施好,就必须让它走到群众身边、走进群众心里。宋静律师带头宣传、推进《规定》实施,开拓创新法治宣传方式,得到网民的热烈反响。据统计,本次线上直播《规定》宣传活动反响热烈,收看人数累计突破3000人次。
本次直播宣传有助于全体市民养成自觉守法的意识,形成遇事找法的习惯,培养解决问题靠法的意识和能力,全面掀起学习《广州市公共场所外语标识管理规定》的热潮。这些成果离不开广州市司法局和广州市人民政府外事办公室的共同合作和对律师工作的鼎力支持。多年来,诺臣律师承接政府部门以及其他机团单位的委托,参与制定地方性法规、政府规章和规范性文件的调研、起草工作,开展相关业务。广州的开放包容,也体现在“开门立法”的思维意识和勇气担当,即敢于广开立法之门。律师作为法律共同体的成员之一,是法律专业活动的重要参与者。未来宋静律师团队将继续积极参与立法工作,为法治建设作出贡献。
好书推荐
声 明
以上文章仅代表作者个人观点,不保证一定正确,本公众号对所有原创、转载、分享的内容、陈述、观点判断均保持中立,推送文章仅供读者参考。发布的文章、图片等版权归作者享有,如需转载原创文章,或因部分转载作品、图片的作者来源标记有误或涉及侵权,请通过留言方式联系本公众号运营者。谢谢!
编 辑 | 黄晓瑜
核 稿 | 苏慧英
审 定 | 刘雅滢